Article ; Online: Knowledge Translation Lecture: Providing Best Practice in Neonatal Intensive Care and Follow-up: A Clinician-Researcher Collaboration.
2019 Volume 31, Issue 4, Page(s) 308–314
Abstract: Knowledge translation is the process by which we take new information that is evidence based and incorporate it into our practice. While we can each incorporate evidence into our practice, the collaboration between a researcher and a clinician can ... ...
Abstract | Knowledge translation is the process by which we take new information that is evidence based and incorporate it into our practice. While we can each incorporate evidence into our practice, the collaboration between a researcher and a clinician can advance the implementation of evidence-based practice. We highlight the use of the Plan-Do-Study-Act cycle that includes a researcher and clinical partner on a journey of research question development, knowledge generation, clinical implementation, and policy change that advances the care to infants in the neonatal intensive care unit and in a developmental follow-up clinic. The team provides examples of implementation and highlights the clinical care differences following a decade of collaboration. Pediatric physical therapists have a responsibility to embrace and support knowledge translation to advance our profession and the care of infants, children, and families. |
---|---|
MeSH term(s) | Evidence-Based Practice/standards ; Health Knowledge, Attitudes, Practice ; Humans ; Infant, Newborn ; Intensive Care, Neonatal/standards ; Translational Medical Research/standards |
Language | English |
Publishing date | 2019-09-30 |
Publishing country | United States |
Document type | Lecture |
ZDB-ID | 1036679-9 |
ISSN | 1538-005X ; 0898-5669 |
ISSN (online) | 1538-005X |
ISSN | 0898-5669 |
DOI | 10.1097/PEP.0000000000000634 |
Database | MEDical Literature Analysis and Retrieval System OnLINE |
More links
Kategorien
In stock of ZB MED Cologne/Königswinter
Zs.A 2712: Show issues | Location: Je nach Verfügbarkeit (siehe Angabe bei Bestand) bis Jg. 1994: Bestellungen von Artikeln über das Online-Bestellformular Jg. 1995 - 2021: Lesesall (2.OG) ab Jg. 2022: Lesesaal (EG) |
Order via subito
This service is chargeable due to the Delivery terms set by subito. Orders including an article and supplementary material will be classified as separate orders. In these cases, fees will be demanded for each order.